marți, 14 februarie 2012

To My Valentine




Am găsit în arhivele New Yorker o poezie publicată de Ogden Nash în 1941. Dacă inspirația v-a ocolit anul acesta și nu v-ați orientat către o felicitare valentină cu text inclus în preț, aveți acum ocazia să vă puneți în practică veleitățile spre plagiat. Sfântul Valentin este o scuză foarte bună. În același timp, nu am rezistat imboldului oarecum crud și gratuit de a-i enerva pe cei singuri; fără supărarea lor riscam să nu apreciez la justa ei valoare propria-mi fericire. Eu acum mă duc să fac sex, conform planului stabilit în cele mai mici detalii încă de-aseară. Voi mai stați un pic, să citiți poezia. Iat-o:


To My Valentine

More than a catbird hates a cat,
Or a criminal hates a clue,
Or the Axis hates the United States,
That's how much I love you.

I love you more than a duck can swim,
And more than a grapefruit squirts,
I love you more than a gin rummy is a bore,
And more than a toothache hurts.

As a shipwrecked sailor hates the sea,
Or a juggler hates a shove,
As a hostess detests unexpected guests,
That's how much you I love.

I love you more than a wasp can sting,
And more than the subway jerks,
I love you as much as a beggar needs a crutch,
And more than a hangnail irks.

I swear to you by the stars above,
And below, if such there be,
As the High Court loathes perjurious oathes,
That's how you're love by me.
 

Copyright © 2011 Paranoiatopia. All Rights reserved
RSS Feed. This blog is proudly powered by Blogger. Design by dzignine based on Minima-White code frameworks